Мудрость на каждый день
Даже цветы на родине пахнут по-иному. 
(Куприн А.)
 
ДеньВечерНочь

От +7 До +9

От +7 До +8

От +6 До +9
ПробкиДата
5 балов12.23.2015
   
Авг 13

Что, разве не по-русски сказано?

71    0

«Точно и однозначно!» — именно так мы понимаем данное выражение. Но иностранцы, изучающие русский язык, считают, что он самый сложный именно в смысловом понимании!

Летим на самолёте или на крыльях любви? Всё летим, летим. Или снова летим, но теперь по делу? Ле-е-е-тим не только с премией, но и с зарплатой? Не много ли летаем?

Чтобы понятно описать все наши «пролёты» и «полёты» на бумаге есть два пути:

— или упростить язык до уровня языка жестов, в котором слово «большой» в словосочетаниях «большой дом» и «большая дорога» обозначаются по-разному;

— или сделать слово ПО ВНУТРЕННЕМУ СМЫСЛУ универсальным. Т.е. когда слово в буквальном смысле объясняет действия и летящего осеннего листа, и Иван-Царевича на Коньке-Горбунке.

Т.е. глагол «лететь» используется нами во всех выражениях не как «особенность национального восприятия мира», а по общему смыслу, понятному сегодня только на уровне нашего подсознания. «Они понимали друг друга с полуслова». О чём тогда «сказано словом»?

«Давай по Балтике»! В смысле? Сегодня мы можем об этом переспросить, а как быть если предстоит написанное прочитать потомкам? Каким образом можно спустя столетия донести смысл того, что сказано?

Легко! Всё гениальное просто.

Большая часть слов нашего языка содержит подробное объяснение того предмета разговора о чём мы хотим, определённым словом, сказать. Это исключает формирование неправильного, не связанного со словом, образа! И даёт возможность донести правильный смысл сказанного и записанного!

Нас учили в первом классе соединять согласные с находящимися за ними гласными, «тянуть» после согласных гласные буквы. Мы читаем и пишем по слогам для чтения…

Бал—ти—ка. 

А—ла—ни—я. 

Бал—ка—ны.

И ищем в слове кОРенЬ : опору для наших дальнейших действий за границами существующего, опираясь на собранное к единому главному, источнику новых границ смыслового понимания слова. Единую основу, НО… только для однокоренных слов!

Все слова изначально созданы принципиально с другим подходом. Мы называем этот способ формированием слов на основе смысловых слогов. Основа смыслового слога гласная буква.

Разбиваем все те же взятые для примера слова на смысловые слоги и буквы. При этом впереди стоящая согласная не объединяется с гласной буквой вместе. Это отдельные смысловые образы! Но согласная после гласной, образует вместе с ней общее смысловое понятие. Проще говоря почти всё делаем наоборот, не так как мы привыкли!

Б—АЛ—т—ик—а.

АЛ—ан—и—я.

Б—АЛ—к—ан—ы.

Мы получили непривычные для нашей памяти сочетания букв, и именно поэтому мы воспринимаем хорошо знакомые нам слова как другие, незнакомые!

Есть ещё одно важное отличие! Слог для чтения, мы можем произнести одним толчком выдыхаемого воздуха. А в данном случае мы всё проговариваем по-другому.

Читать и воспринимать слова по СМЫСЛОВЫМ СЛОГАМ и отдельным согласным буквам неудобно и трудно понимать текст. Сделано это для того, чтобы мы, читая слово по СЛОГАМ ДЛЯ ЧТЕНИЯ, не «застревали» на смысловом содержании понятного нам слова, а концентрировались на общем смысле предложения!

Т.е. наши предки простым и эффективным способом отделили чтение от всего «лишнего», что может мешать единому, общему восприятию слова, с которым у нас уже сформировался определённый образ: «архитектуру» и «градостроительство» от «блоков» и «кирпичей».

Они полностью разделили чтение, понимание слова, его звуковое восприятие и словообразование.

РАЗБИРАЕМ слова, в которых есть одно и тоже сочетание букв. В данном случае это смысловой слог АЛ. Если словами — передок, передняя часть, впереди!

С—АЛ—ат, что подают первым,

сус—АЛ—о — лицо,

к—АЛ—итка,

п—АЛ—ьцы,

в—АЛ,

д—АЛ—ь.

Или ранее передняя часть нашей страны:

Б—АЛ—тика, АЛ—ьпы, Б—АЛ—каны, Г— АЛ—атия (Анатолия, Турция),  АЛ—маата, АЛ—тай, АЛ—атау, АЛ—дан (Приток Лены), Сах—АЛ—ин, АЛ—яска.

Всё трудно читается и не сразу понятно. Но очевидно ГДЕ всё искать: в передней части, впереди, где передок!

Вы не знаете языка, на котором говорит ваш собеседник, что станете делать? «Объяснять на пальцах».

Раз, два — «пошли» пальцами. Идите, показали — вот туда. До вот того здания, и налево до, замахали руками, — маленького домика с крышей. Это остановка. Быстро идите, задвигали быстрее пальцами и постучали по наручным часам, — автобус уйдёт.

Мы, формируя слово и строя свою речь следуем тем же общим правилам, что есть в векторной алгебре и аналитической геометрии. Описываем окружающее пространство, объекты, находящиеся в данном пространстве, физические границы, определённые свои действия или воздействия и т.п. Для этого используем символы-буквы.

Сидим в кресле, пьём чай и описываем всю вселенную. Добавив сюда время, чувства, эмоции и свои настроения. И большую часть всего этого «только человеческого» снова описываем с помощью математических и физических понятий! «Душа волнуется», «не нахожу покоя», «мурашки побежали по телу».

Это позволяет, используя одни и те же общие смысловые элементы, создавать слова, используемые нами в самых разных областях человеческой деятельности! В разных вариантах нашего языка! Основа нашего единого языка и письменности — это язык математики! То о чём мы рассказываем и есть те самые «Азбучные Истины».

В любом языке всегда появляются слова, которые начинают использоваться не образу, что содержится в слове, а на основе ассоциаций, связанных с данным словом. Это как с Балтикой! Правильно — это регион, а не море. Море то Балтийское! Но под названием «Балтика» можно принять и то, чего много не бывает, — пиво! Принять и название, и сам продукт, — всё принять.

Это больше шутка, чем пример. Но со временем в любом языке формируется слишком большое число слов-паразитов, не несущих внутреннее правильное смысловое значение.

— «Но так что? В чём проблема? Нам и так всё понятно»! Нам —да, но потомки нас не поймут так же, как мы перестали понимать своих предков!

Именно для правильной передачи информации, все языки и диалекты на котором разговаривало или разговаривает местное население, приводили к нормам и правилам СВЯЩЕННОГО языка. Т.е. проще говоря исключали из языка слова, утратившие правильный образ.

Именно СЛОВО, а не письменные источники, человечество использовало для передачи и сохранения информации. И хранили её на различных вариантах единого языка! Используя для этого ЕДИНУЮ КОЛЛЕКТИВНУЮ ЧЕЛОВЕЧЕСКУЮ ПАМЯТЬ. Вот для чего необходим чистый язык, близкий к священным нормам и правилам!

Славяне правили буквицу в V веке, словенский язык Кирилл и Мефодий в начале VIII века, а современный русский язык создан в начале XVII веке. Мы это к чему?

У нас НОВЕНЬКИЙ язык! Язык, который собрал в себя всё лучшее, что было создано за предыдущее время. Язык, в котором большая часть слов несёт в себе тот образ, о чём наши предки данным словом хотели сказать!

Прекрасный литературный язык, на котором создано огромное число мировых шедевров. Но удивительным образом, при этом не утративший образы и правильное смысловое значение слов. Т.е. о чём писал в поэмах А.С. Пушкин поймут и через тысячу лет!

Тем, кто владеет русским языком, нетрудно понять большую часть древних слов на любом языке! Если знает, к чему слово сказано… Урарту, Лагаш, шумеры, афиняне, Зевс, Гиперборея. Всё по-русски …

Всё, что мы хотим знать о своём прошлом, сказано словом! А как это понимать и использовать, мы подробней расскажем в следующей статье. Нам досталось уникальное наследие — Великий Могучий Русский язык!

Продолжение статьи здесь.

Статья по материалам книги «Асиа. Истоки нашей цивилизации».

Владимир Шишкалов.

Похожие статьи

Комментирование закрыто.